Cyrano de Bergerac (1990, Jean-Paul Rappeneau)



Dostça:böyle burun yana yatmaz mı, |senden evvel davranıp...kadehine batmaz mı?


Tarifle: Burun değil bir kere, |coğrafyada böylesine dağ denir...
dağ değil|bir yarımada.


Meraklı: Acaba neye yarar bu alet?|Makas kutusu mudur...
divit midir izah et?


Zarifane: Kuşları sevdiğiniz besbelli!|Yorulmasınlar diye yavrucaklar...}...temelli bir tünek kurmuşsunuz.


Pür neşe: Birader, şu koskocaman|burnunla tütün içince...
komşu yangın var demiyor mu?


Uyarıcı: Aman yavrum, |bu ağırlıkla...
{yere düşmenden korkuyorum.


Müşfik: Yaptırın ona küçücük bir şemsiye...
yazın fazla güneşten|rengi solmasın diye!


Alimane: Görmüştüm Aristophane'de|hippocampelephan tocamlos...
...adındaki hayvanın burnu|gayet büyükmüş!...Sen ne dersin?


Hazin: Bir de kanarsa|olur Kızıldeniz, ne bela!


Hayran: Lavantacıya ne|mükemmel tabela!


Lirik: Bu bir mühre boncuğu, |siz de bir Triton musunuz?


Safiyane: Bu abide hangi günler gezilir?


Askeri: Süvariler nişan alın!



(Bendeniz, Cyrano-Savinien-
Hercule de Bergerac.)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder